“那是……羊皮纸?”
耶稣注意到了那书的材质。
或者说,想不注意到都很难——毕竟这薄薄的书卷和厚重的莎草纸相比,实在是过于显眼了。可想而知,这东西当年出现的时候,一定颠覆了人们对“书”这一概念的认知。
“是的,大人。”
亚萨罗斯平淡的回道,语气中有些许骄傲和怀念:“这是我老师亲手誊抄、加注后传给我的几本书之一……它叫做《辩谬》。是先哲亚里士多德所写的。您在推罗或许不知道,在罗马要想弄到够写一本书的羊皮纸,那可不是一件容易的事。”
“的确。当年卖到罗马的羊皮纸一共就不多。”
耶稣点了点头,赞同道:“不过羊皮纸确实比莎草纸更方便保存,也能保存更久的时间。能记载亚里士多德的著作,倒也不算是浪费了这羊皮纸。”
他对那本书确实有印象。《辩谬篇》似乎是亚里士多德所著《工具论》的其中一部分……
但和《辩谬篇》相比,他更在乎那个水晶片。
那形状看起来,像是将正好能用手握住的水晶球对半切开一样。这让耶稣有些好奇。
埃及人……或者罗马人,不会把凸透镜发明出来了吧?
但他不清楚这个东西的存在是不是某种常识,倒也不好开口去问。
好在亚萨罗斯比较懂事。他注意到耶稣微微歪头,看向那水晶片的目光,便开口解释道:“这个不是西方人用的那种水晶球。我叫它阅读石……我看书看不清楚,但透过阅读石就可以看的很清楚了。”
“……这是你发明的?”
耶稣挑了挑眉头,以清冷的声音问道:“你说西方……是督依德那边吗?”
亚萨罗斯点了点头:“是啊,我知道他们有用水晶球占卜的习惯,我也见过一些。但我发明它不是为了占卜,而是为了看书。”
“我是真的老了……现在看东西都看不清楚了。”
老人呵呵的轻笑着,开了个不算热呼的玩笑:“也不知道再过多久就会去追随所罗门王。”
“我是觉得,把书抬起来的话,又容易把书不小心扯坏什么的;我低头看书的话,背疼不说、还容易把书页弄脏。所以我就找有没有能离书远一些,还能看清书的办法。”
“我以前见过那种水晶占卜球。从侧面望过去,占卜师掌心的纹路都会放的很大……我就觉得这东西应该能帮到我。”
亚萨罗斯兴致勃勃的跟耶稣说道:“然后,我前年冬天就用冰磨了一个球。不断的削磨厚度,寻找一个恰当的切割角度。”
“……原来您那个时候是做这个的啊。”
一旁的奈丽雅瞪大了眼睛:“我还以为……”
“你还以为什么?你真以为我在玩冰吗?”
亚萨罗斯笑出了声,轻轻摩挲着手中的水晶片,骄傲的说道:“这就是我所发明的,方便老人阅读的工具。我叫它阅读石。”
“……你将会被后人铭记,亚萨罗斯。”
耶稣凝视着他,嘴角上扬:“你绝不会知道,你发明了什么东西出来。”
放大镜。确切的说,是公元前四年的放大镜……
——这小小的镜片,怕是能改变历史。
第55章 成功混入其中
天色渐晚,船队纷纷靠岸。
旅客们被几个小伙子引导者,从绳梯一个个下船。
而水手们则在船尾熟练的系上锚链,将火把拆下。还有几个拿着卫生工具的年轻人一边驱赶着老鼠、一边伸手不停挥散在咸鱼上如同浓云般的苍蝇群,进去用网子将货物一袋一袋的装起来。
浓郁的腥味传来,旅客们与其说是悠然离开,不如说是仓皇逃离,带着自己的行囊迅速离开海边。
而耶稣和犹大却没有混入人群中,跟着大多数的人一起走。
他们刻意留在了最后,停在亚萨罗斯身边。
在船上这半天的时间里面,耶稣成功的和亚萨罗斯混熟了。如今亚萨罗斯对耶稣在他们组织里拥有更高的地位这件事没有任何迟疑……他甚至认为,耶稣表现出来的年龄都是一种伪装。
一个九岁的孩子能有如此知性和见识……很显然不太真实。
——所以他应该是真的矮。
或者是用法术伪装出了这样的外表也有可能……
但在所有人都向着外面涌去的时候,站在原地一动不动的四个人应当更加违和。但事实上就是没有任何人注意到他们。
那是因为亚萨罗斯手中捧着的小小石片起的效果。
他摊开手心,有一个正好能握紧的石片静静躺在他的手心中。那是类似钙片一样的三角形石片,向上的那面刻着奇怪的符文,上面有橙色的微光闪烁。
“耶稣、犹大,你们都不要说话……无论发生什么都不要说话。尽量也不要动。”
亚萨罗斯轻声说着,一动不动站在原地。
一道奇妙的力场从石头上散发出来,将耶稣和犹大,以及亚萨罗斯和奈丽雅包裹在其中。
那蒙蒙的淡橙色微光让周围人的注意力分散,目光无法在他们四人身上长久的停留。
他们四个沉默的看着前面的人慢慢离去。眼看他们就要走远,但就在这时,不远处却突然有马蹄声传来。